Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Germană-Croată - Schlechtes Gewissen. Zu was dient es? Verbrennt...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Eseu
Titlu
Schlechtes Gewissen. Zu was dient es? Verbrennt...
Text
Înscris de
Minny
Limba sursă: Germană
Schlechtes Gewissen.
Zu was dient es?
Verbrennt es.
Oder schicke es zurück an den,
der es Dir gemacht hat.
Observaţii despre traducere
til britisk
fransk fra frankrig
(You do not have to translate from Danish only)
Titlu
Izgarati
Traducerea
Croată
Tradus de
MozakStrokavi
Limba ţintă: Croată
Krivnja savjesti.
Čemu služi?
Zapali je.
Ili je proslijedi onoj osobi,
koja ju je izazvala.
Validat sau editat ultima dată de către
maki_sindja
- 7 Octombrie 2010 17:48