Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Kroatų - Schlechtes Gewissen. Zu was dient es? Verbrennt...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Rašinys
Pavadinimas
Schlechtes Gewissen. Zu was dient es? Verbrennt...
Tekstas
Pateikta
Minny
Originalo kalba: Vokiečių
Schlechtes Gewissen.
Zu was dient es?
Verbrennt es.
Oder schicke es zurück an den,
der es Dir gemacht hat.
Pastabos apie vertimą
til britisk
fransk fra frankrig
(You do not have to translate from Danish only)
Pavadinimas
Izgarati
Vertimas
Kroatų
Išvertė
MozakStrokavi
Kalba, į kurią verčiama: Kroatų
Krivnja savjesti.
Čemu služi?
Zapali je.
Ili je proslijedi onoj osobi,
koja ju je izazvala.
Validated by
maki_sindja
- 7 spalis 2010 17:48