Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Daneză-Franceză - Den eneste magt, som forandre noget, er eksemplets...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Eseu
Titlu
Den eneste magt, som forandre noget, er eksemplets...
Text
Înscris de
Minny
Limba sursă: Daneză
Den eneste magt,
som forandrer noget,
er eksemplets magt.
Observaţii despre traducere
til britisk
fransk fra frankrig
(You do not have to translate from danish only)
Titlu
Le seul pouvoir qui change quelque chose est le...
Traducerea
Franceză
Tradus de
gamine
Limba ţintă: Franceză
Le seul pouvoir
qui change quelque chose
est le pouvoir de l'exemple.
Validat sau editat ultima dată de către
Botica
- 7 Noiembrie 2008 21:06