Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Bulgară - Au clair de la lune Pierrot répondit : Je n'ai...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăBulgară

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Au clair de la lune Pierrot répondit : Je n'ai...
Text
Înscris de vi4i
Limba sursă: Franceză

Au clair de la lune
Pierrot répondit :
Je n'ai pas de plume,
Je suis dans mon lit.
Va chez la voisine,
Je crois qu'elle y est,
Car dans sa cuisine
On bat le briquet.

Au clair de la lune
3 petits coquins
Sautent dans les plumes
Comme 3 petits vilains
Au lieu de dormir
Les petits lutins
Veulent encore rire
Jusqu’au petit matin.

Au clair de la lune,
je crois qu’il est temps,
De poser sa plume
Pour un petit moment.
Au clair de la lune
Volons vers les cieux
Écoutons la lune
Et fermons les yeux.

Titlu
На лунна светлина
Traducerea
Bulgară

Tradus de elina7lina
Limba ţintă: Bulgară

На лунна светлина
Пиеро отговори:
"Нямам перо.
Аз съм в моето легло.
Върви при съседката.
Тя сигурно си е у тях,
защото в нейната кухня
някой пали огъня."

На лунна светлина
трима малки пакостника
сакачат по леглото,
като три немирни дяволчета,
които вместо да спят,
искат да палуват чак до сутринта.

На лунна светлина
мисля, че е време вече
да оставя перото
за един момент.
На лунна светлина
политаме към небето,
слушаме Луната
и затваряме очи.
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 5 Februarie 2009 21:52