Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Bugarski - Au clair de la lune Pierrot répondit : Je n'ai...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiBugarski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Au clair de la lune Pierrot répondit : Je n'ai...
Tekst
Podnet od vi4i
Izvorni jezik: Francuski

Au clair de la lune
Pierrot répondit :
Je n'ai pas de plume,
Je suis dans mon lit.
Va chez la voisine,
Je crois qu'elle y est,
Car dans sa cuisine
On bat le briquet.

Au clair de la lune
3 petits coquins
Sautent dans les plumes
Comme 3 petits vilains
Au lieu de dormir
Les petits lutins
Veulent encore rire
Jusqu’au petit matin.

Au clair de la lune,
je crois qu’il est temps,
De poser sa plume
Pour un petit moment.
Au clair de la lune
Volons vers les cieux
Écoutons la lune
Et fermons les yeux.

Natpis
На лунна светлина
Prevod
Bugarski

Preveo elina7lina
Željeni jezik: Bugarski

На лунна светлина
Пиеро отговори:
"Нямам перо.
Аз съм в моето легло.
Върви при съседката.
Тя сигурно си е у тях,
защото в нейната кухня
някой пали огъня."

На лунна светлина
трима малки пакостника
сакачат по леглото,
като три немирни дяволчета,
които вместо да спят,
искат да палуват чак до сутринта.

На лунна светлина
мисля, че е време вече
да оставя перото
за един момент.
На лунна светлина
политаме към небето,
слушаме Луната
и затваряме очи.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 5 Februar 2009 21:52