Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Poloneză - Hola, cariño.En este día tan ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăPoloneză

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Hola, cariño.En este día tan ...
Text
Înscris de ALMIBAR
Limba sursă: Spaniolă

Hola, cariño.
En este día tan especial para ti (tu cumpleaños) quiero decirte que te quiero mucho y que cada año que pasa por ti, estás más guapa. Gracias por ser como eres, una maravillosa mujer de la que estoy muy orgulloso y a la que amo mucho. te quiero mucho, preciosa. Pasátelo bien y recuerda que debes estar feliz. Un gran abrazo y muchos besos de la persona que más te quiere.

Titlu
Witaj, kochanie.
Traducerea
Poloneză

Tradus de edittb
Limba ţintă: Poloneză

Witaj, kochanie.
W tym wyjatkowym dla Ciebie dniu (Twoje urodziny) chcę Ci powiedzieć, że bardzo Cię kocham, i że z każdym mijającym rokiem jesteś coraz piękniejsza. Dziękuję Ci za to, jaka jesteś: cudowna kobieta, z której jestem dumny, i którą tak bardzo kocham. Kocham cię bardzo, moja śliczna. Baw się dobrze i pamiętaj, że masz być szczęśliwa. Ściskam mocno i mnóstwo całusków od osoby, która Cię kocha najbardziej.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 26 Octombrie 2009 21:13