Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-פולנית - Hola, cariño.En este día tan ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתפולנית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

שם
Hola, cariño.En este día tan ...
טקסט
נשלח על ידי ALMIBAR
שפת המקור: ספרדית

Hola, cariño.
En este día tan especial para ti (tu cumpleaños) quiero decirte que te quiero mucho y que cada año que pasa por ti, estás más guapa. Gracias por ser como eres, una maravillosa mujer de la que estoy muy orgulloso y a la que amo mucho. te quiero mucho, preciosa. Pasátelo bien y recuerda que debes estar feliz. Un gran abrazo y muchos besos de la persona que más te quiere.

שם
Witaj, kochanie.
תרגום
פולנית

תורגם על ידי edittb
שפת המטרה: פולנית

Witaj, kochanie.
W tym wyjatkowym dla Ciebie dniu (Twoje urodziny) chcę Ci powiedzieć, że bardzo Cię kocham, i że z każdym mijającym rokiem jesteś coraz piękniejsza. Dziękuję Ci za to, jaka jesteś: cudowna kobieta, z której jestem dumny, i którą tak bardzo kocham. Kocham cię bardzo, moja śliczna. Baw się dobrze i pamiętaj, że masz być szczęśliwa. Ściskam mocno i mnóstwo całusków od osoby, która Cię kocha najbardziej.
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 26 אוקטובר 2009 21:13