Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Greacă veche - Ó homem, conhece-te a ti mesmo e conhecerás os...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri - Cultură
Titlu
Ó homem, conhece-te a ti mesmo e conhecerás os...
Text
Înscris de
Verita
Limba sursă: Portugheză braziliană
Ó homem, conhece-te a ti mesmo e conhecerás os deuses e o universo.
Observaţii despre traducere
Frase contida na entrada do oraculo de delfos,na ilha de delfos na Grecia,refere-se ao valor do auto-conhecimento
Titlu
á½® ἄνθÏωπε, γνῶθι σεαυτὸν...
Traducerea
Greacă veche
Tradus de
alexfatt
Limba ţintă: Greacă veche
á½® ἄνθÏωπε, γνῶθι σεαυτὸν καὶ γνώσεις τοὺς θεοὺς καὶ τὸν κόσμον.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 27 Iulie 2011 21:18