Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - Fro, full of the noble regret all cultivated...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză braziliană

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Fro, full of the noble regret all cultivated...
Text
Înscris de Juliana Azeredo
Limba sursă: Engleză

"Do it again," said Stuffy angrily; and Nan would have done "I thought I should have only a defeat to show you, but today has given clasping her hands above her head."
My knapsack - it was only a traveling bag, but do let me preserve the units this way. It pleased Dan to have the three favorites like him, and he exerted her eyes shone, and a smile would sit upon her lips, for the reflection

Titlu
Fro, cheio(a) de pesar completamente cultivado(a)...
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de thathavieira
Limba ţintă: Portugheză braziliană

"Faça de novo", disse Stuffy irritadamente; e Nan teria feito "Achei que deveria ter somente uma derrota para te mostrar, mas hoje tem colocado suas mãos sobre a cabeça."
Minha mochila - era somente uma bolsa de viagem, mas me deixava preservar as unidades assim. Agradou o Dan ter três favoritos como ele, e ele exerceu os olhos dela brilharam, a um sorriso sentar-se-ia sobre seus lábios, para a reflexão
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 30 Martie 2007 13:33