Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Poloneză - Snälla du...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPoloneză

Titlu
Snälla du...
Text
Înscris de ssr
Limba sursă: Suedeză

Snälla du, du skriver fantasiskt fina och romantiska meddelande till mig. Din fru måste vara en lycklig kvinna med en sådan man. Jag hade också hellre träffats under andra omständigheter tycker att du är en trevlig person. Du behöver inte be om ursäkt- jag tycker att det är smickrande. Ha nu en riktigt skön ledighet och ta hand om din familj, så ses vi om ett par veckor när jag är tillbaka från min semester. Kramar

Titlu
Kochanie...
Traducerea
Poloneză

Tradus de danattis
Limba ţintă: Poloneză

Kochanie, ty piszesz fantastyczne i romantyczne listy do mnie. Twoja żona musi być szczęsliwa z takim mężem. Ja także wolałabym się spotkać w innych okolicznościach. Ty jesteś miłą osobą. Ty nie musisz prosić o wybaczenie, ja uważam to za przyjemne. Życzę ci bardzo przyjemnego wolnego czasu i zaopiekuj się rodziną. Zobaczymy się za parę tygodni gdy wrócę z mojego urlopu. ściskam
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 13 Octombrie 2007 21:01