Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Portuguais brésilien - ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Vie quotidienne
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama...
Texte
Proposé par
EDUARDA01
Langue de départ: Turc
ben arabamı satmak ve kurtulmak istiyorum ama takas değil komple kurtulamak istiyorum bu arabalardan varmı böğle bişey biliyomususnn?
Titre
Quero vender meu carro e me livrar dele.
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Quero vender meu carro e me livrar dele.
Quero me livrar completamente, não fazer uma troca. Existe esse tipo de carro?
Você conhece algo assim?
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 15 Janvier 2008 23:12
Derniers messages
Auteur
Message
15 Janvier 2008 22:53
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Existe esse tipo de carro? ou de negócio?