Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - MERHABA.SATIN ALDIÄžIM ÃœRÃœNÃœN MÃœMKÃœNSE POSTA TAKÄ°...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Language familier

Titre
MERHABA.SATIN ALDIÄžIM ÃœRÃœNÃœN MÃœMKÃœNSE POSTA TAKÄ°...
Texte
Proposé par evden41
Langue de départ: Turc

MERHABA.SATIN ALDIĞIM (Item number: 150199637823) ÜRÜNÜ HALEN TESLİM ALMAMIŞ BULUNUYORUM.MÜMKÜNSE POSTA TAKİP NUMARASINI (USPS TRACK NUMBER)GÖNDERİRSENİZ BURADAN TAKİP ETMEK İSTİYORUM.VEYA SİZİN BİLDİĞİNİZ BİR SORUN VARSA BENİ BİLGİLENDİRİNİZ.LÜTFEN SAYGILAR.
Commentaires pour la traduction
PARANTEZ İÇİNDE YAZDIKLARIM KARŞI TARAFI BİLGİLENDİRMEK AMAÇLIDIR.CÜMLEDE UYGUN YERE O ŞEKİLDE YAZARSANIZ SEVİNİRİM.

Titre
I havent yet received the product that I ordered
Traduction
Anglais

Traduit par kizilmaske
Langue d'arrivée: Anglais


Hi there,
I havent yet received the product that I ordered (Item number: 150199637823). Could you please send me the USPS Track number? I want to follow this from my side. If there is another problem, please let me know. Regards.
Dernière édition ou validation par dramati - 30 Janvier 2008 11:52