Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Danois - Si probitas,sencus,virtutum gratia,census...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Si probitas,sencus,virtutum gratia,census...
Texte
Proposé par
Borg
Langue de départ: Latin
Si probitas,sencus,virtutum gratia,census
nobilitas orti possint resistere morti,
non foret extinctus Fredericus,qui iacet intus.
Titre
Hvis ærlighed, intelligens...
Traduction
Danois
Traduit par
wkn
Langue d'arrivée: Danois
Hvis ærlighed, intelligens, de ædleste dyder, visdom, det gode omdømme og blodets ædelhed kunne forhindre døden, ville Frederik, som hviler her, ikke være død.
Dernière édition ou validation par
wkn
- 22 Juillet 2008 13:13