Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hongrois-Ourdou - Exportálás nyelvi állományba

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgareSuédoisRoumainAlbanaisArabeHébreuAllemandPortugaisNéerlandaisItalienEspagnolJaponaisTurcRusseCatalanChinois simplifiéChinois traditionnelEsperantoCroateGrecSerbePolonaisDanoisFinnoisHongroisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueLituanienKurdeAfrikaansThaï
Traductions demandées: IrlandaisKlingonNepalaisNéwareOurdouVietnamien

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Exportálás nyelvi állományba
Traduction
Hongrois-Ourdou
Proposé par cucumis
Langue de départ: Hongrois

Exportálás nyelvi állományba
Commentaires pour la traduction
The dot only needed when it is used like a sentence. If it is a caption of a button, the the dot is unneccessary.
7 Novembre 2005 22:33