Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Anglais - benamystÄ—

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglais

Catégorie Essai - Société / Gens / Politique

Titre
benamystÄ—
Texte
Proposé par simka88
Langue de départ: Lituanien

Lietuvoje benamystės problematika iškilo tik prieš 16 metų. Sovietmečiu benamystė kaip socialinis reiškinys nebuvo oficialiai pripažįstama.
Atkūrus nepriklausomybę socialinės piramidės apačioje atsidūrė skurdžiausi gyventojų sluoksniai, kuriems priklauso ir benamiai. Benamiais gali būti laikomi žmonės, neturintys nuolatinės gyvenamosios vietos arba laikinai negalintys ja naudotis, nakvojantys atsitiktinėse vietose arba laikino apgyvendinimo įstaigose, neturintys lėšų būstui nusipirkti arba išsinuomoti.

Titre
homelessness
Traduction
Anglais

Traduit par ollka
Langue d'arrivée: Anglais

The problem of homelessness became relevant in Lithuania only 16 years ago. Homelessness as a social phenomenon was not officially recognized during Soviet times.
With the restoration of independence, the poorest strata of society, including the homeless, found themselves at the base of the social pyramid. People who have no permanent place of residence or are temporarily unable to use it, who spend their nights in random places or institutions of temporary accomodation and those who do not have sufficient funds to buy or rent housing, can be considered homeless.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 20 Avril 2008 19:34





Derniers messages

Auteur
Message

14 Avril 2008 05:49

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi ollka, just a few details.

I'll set a poll as usual.