Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Espagnol - seni birakmak istemiyorum" o "senden ayrilmak...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
seni birakmak istemiyorum" o "senden ayrilmak...
Texte
Proposé par
gemiciser
Langue de départ: Turc
seni bırakmak istemiyorum, senden ayrılmak istemiyorum.
Titre
No quiero dejarte, no quiero separarme de ti.
Traduction
Espagnol
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Espagnol
No quiero dejarte, no quiero separarme de ti.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 4 Juin 2008 03:12