Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Polonais - Hej M.! Jag vill inte du ska resa hem....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançaisPolonais

Titre
Hej M.! Jag vill inte du ska resa hem....
Texte
Proposé par sandell
Langue de départ: Suédois

Hej M.!
Jag vill inte du ska resa hem. Önskar att allt vore lättare och att du kunde stanna här hos mig. Svårt att förklara men du har satt spår i mitt hjärta och jag saknar dig! Jag önskar att du ville börja om ett liv med mig här! Har vänt ut och in på mig själv och hade hoppats på att allt skulle lösa sig, men nu har det hänt och jag kan inte vara tyst längre, vet inte hur jag ska förklara det eller hur jag ska kunna förstå dig, men jag bara måste få säga detta. Du har fångar mitt hjärta, Kram P...
Commentaires pour la traduction
Names abbrev. /pias 080703

Titre
Cześc M! Nie chcę abyś jechał do domu...
Traduction
Polonais

Traduit par Edyta223
Langue d'arrivée: Polonais

Cześć M! Nie chcę abyś jechał do domu. Chciałabym aby wszystko było łatwiejsze i abyś mógł zostać u mnie. Ciężko to wytłumaczyć, ale zostawiłeś ślad w moim sercu i teraz tęsknię za tobą! Marzę, że chciałbyś zacząć tutaj ze mną nowe życie! Wszystko się u mnie poprzewracało i miałam nadzieję, ze jakoś się to ułoży, ale stało się i nie mogę milczeć dłużej. Nie wiem jak mam to wytłumaczyć i jak mogłabym zrozumieć ciebie, ale muszę to wyrzucić z siebie. Zabrałeś mi serce.
Uściski P.
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 10 Juillet 2008 10:25