Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Italien - Ci siamo salutati e poi ci siamo parlati per un...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Ci siamo salutati e poi ci siamo parlati per un...
Texte à traduire
Proposé par
Oana F.
Langue de départ: Italien
Ci siamo salutati e poi ci siamo parlati per un pò.
Commentaires pour la traduction
mi interessa se nella seconda parte si usa "past tense" o "past perfect". Vi prego di non tradurre se non siete sicuri. Grazie.
British
2 Septembre 2008 11:40