Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Entre mortos e feridos todos se salvaram
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Entre mortos e feridos todos se salvaram
Texte
Proposé par
tadeu andrade
Langue de départ: Portuguais brésilien
Entre mortos e feridos todos se salvaram
Titre
omnes se salvaverant
Traduction
Latin
Traduit par
jufie20
Langue d'arrivée: Latin
Inter mortuos et saucios omnes se salvaverant
Commentaires pour la traduction
Unter den Toten und Verwundeten hatten sich alle gerettet
Dernière édition ou validation par
jufie20
- 18 Octobre 2008 10:36