Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - 1- Savaş sırasında asker çok yoksul muydu? Y-...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Discours

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
1- Savaş sırasında asker çok yoksul muydu? Y-...
Texte à traduire
Proposé par I.feel.good
Langue de départ: Turc

1- Savaş sırasında asker çok yoksul muydu?
Y- Evet, çoğu zaman aç savaştık.

2- Hiç yaralandınız mı? Aileniz var mıydı?
Y- Evet, kolumdan ve bacağımdan yaralandım. Babam ve abim savaşta öldü. Annem ve ben kalmıştık.

3- Sizce savaÅŸ hangi durumlarda gereklidir?
Y- Savaş sadece vatan saldırıya uğradığında gereklidir. Yani savunmak için savaş yapılır.

4- Kurtuluş Savaşı'ndaki en büyük zorluk neydi?
Y- Askerin yoksulluğu, akeri malzeme yokluğu ve asker sayısının azlığıydı.

5- Bugün savaş olsa yine katılır mısınız?
Y- Bu yaşımda, en önde giderdim savaşa. Bağımsızlığımız ve özgürlüğümüz için ölüme de giderim.
Commentaires pour la traduction
Çok önemli bir röportaj..

Teşekkürler, sevgiler..
4 Décembre 2008 18:54