Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Grec - ole kakvo zemetresenie imashe
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ole kakvo zemetresenie imashe
Texte
Proposé par
alekosPYLOS13
Langue de départ: Bulgare
ole kakvo zemetresenie imashe
Titre
πω-πω, τι σεισμός ήταν
Traduction
Grec
Traduit par
galka
Langue d'arrivée: Grec
πω-πω, τι σεισμός ήταν
Dernière édition ou validation par
irini
- 16 Mai 2009 04:57