Traduction - Grec-Espagnol - τελικα ειναι μεγαλο Ï€Ïαγμα η ζηλειαEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase - Culture  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | τελικα ειναι μεγαλο Ï€Ïαγμα η ζηλεια | | Langue de départ: Grec
τελικα ειναι μεγαλο Ï€Ïαγμα η ζηλεια |
|
| Al final, los celos son algo importante. | | Langue d'arrivée: Espagnol
Al final, los celos son algo importante. |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 9 Mars 2009 10:32
Derniers messages | | | | | 4 Mars 2009 14:17 | | | Al final, ¡qué cosa extraordinaria los celos! |
|
|