Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Islandais - Terms of use

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolChinois simplifiéAllemandPolonaisTurcSuédoisGrecTchèqueSerbeBulgarePortuguais brésilienPortugaisCoréenDanoisCatalanItalienRoumainNéerlandaisHébreuBosnienAlbanaisRusseSlovaqueHongroisFinnoisEsperantoLituanienFéringienFarsi-PersanNorvégienSlovèneThaïArabeChinois traditionnelLatinIslandaisLettonIrlandaisAfrikaansFrançaisKlingonJaponaisMongolBretonUkrainienOurdouGéorgienCroateEstonienHindiSwahiliGrec ancienFrisonMacédonien
Traductions demandées: NéwareRomaniSanskritYiddishJavanaisChinois littéraire / WényánwénTélougouMarâthîTamoulPanjâbîVietnamien

Titre
Terms of use
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

You must validate the terms of use, please.

Titre
Notkunarreglur
Traduction
Islandais

Traduit par usa160
Langue d'arrivée: Islandais

Vinsamlegast samþykkið notkunarreglurnar.
Commentaires pour la traduction
Before correction 24.04.2009:
Samþykkt notkunarreglna
Vinsamlegast samþykkja notkunarreglurnar!
Dernière édition ou validation par Bamsa - 24 Avril 2009 17:13