Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Hébreu - Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Texte
Proposé par
carolina_bacellar
Langue de départ: Portuguais brésilien
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Commentaires pour la traduction
Trecho do Salmo 23.4
Titre
×œ× ××™×¨× ×¨×¢, ×›×™ ×תה עמדי.
Traduction
Hébreu
Traduit par
Saul Onit
Langue d'arrivée: Hébreu
×œ× ××™×¨× ×¨×¢, ×›×™ ×תה עמדי.
Dernière édition ou validation par
milkman
- 11 Mars 2009 01:02