Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



11Traduction - Anglais-Esperanto - Please, don't cry

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEsperanto

Catégorie Chanson - Amour / Amitié

Titre
Please, don't cry
Texte
Proposé par jacob93
Langue de départ: Anglais

Give me a whisper and give me a sigh. Give me a kiss before you tell me goodbye.

Titre
Bonvolu ne plori
Traduction
Esperanto

Traduit par sudastelaro
Langue d'arrivée: Esperanto

Donu al mi flustron kaj donu al mi sopirĝemon.
Donu al mi kison antaÅ­ ol vi adiaÅ­os.
Dernière édition ou validation par zciric - 13 Juin 2009 08:05