Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Portugais - As palavras se vão, os escritos permanecem

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilienPortugais

Catégorie Littérature

Titre
As palavras se vão, os escritos permanecem
Texte
Proposé par brunosagat
Langue de départ: Portuguais brésilien Traduit par goncin

As palavras se vão, os escritos permanecem

Horácio freqüentava a escola de Orbílio. O pequeno garoto observava os preceitos do mestre. Horácio era um aluno exemplar. Muito sabiamente, o mestre dava ao aluno o melhor presente.

Orbílio ditava constantemente belos provérbios aos alunos. As crianças transcreviam os provérbios.

Titre
As palavras vão-se, os escritos permanecem
Traduction
Portugais

Traduit par Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Portugais

As palavras vão-se, os escritos permanecem

Horácio frequentava a escola de Orbílio. O pequeno rapaz observava os preceitos do mestre. Horácio era um aluno exemplar. Muito sabiamente, o mestre dava ao aluno o melhor presente.

Orbílio ditava constantemente belos provérbios aos alunos. As crianças transcreviam os provérbios.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 12 Juin 2009 19:18