Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Suédois - Você é um idiota, você vai ter o que ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienSuédois

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Você é um idiota, você vai ter o que ...
Texte
Proposé par leifruben
Langue de départ: Portuguais brésilien

Você é um idiota, você vai ter o que você merece.

Titre
Du är en idiot, du kommer att få vad du förtjänar.
Traduction
Suédois

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois

Du är en idiot, du kommer att få vad du förtjänar.

Dernière édition ou validation par pias - 30 Octobre 2009 13:18





Derniers messages

Auteur
Message

29 Octobre 2009 13:13

pias
Nombre de messages: 8113
... hemsk text!!

Svenskan ser dock bra ut Lilian, startar en omröstning.