Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Vietnamien - Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisPolonaisAnglaisRusseEspagnolBulgarePortugaisEsperantoPortuguais brésilienFrançaisNéerlandaisDanoisLituanienAlbanaisRoumainSerbeBosnienTurcFarsi-PersanItalienKlingonHébreuNorvégienBretonGrecLatinCatalanArabeHongroisIslandaisFéringienMongolGrec ancienAllemandUkrainienChinois simplifiéTchèqueChinois traditionnelLettonSlovaqueAfrikaansFinnoisHindiCroateMacédonien
Traductions demandées: Vietnamien

Catégorie Expression

Titre
Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Traduction
Espagnol-Vietnamien
Proposé par pias
Langue de départ: Espagnol

Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Commentaires pour la traduction
Translated from english translation. It came up through the search function (i.e. searching german & english texts to be translated into spanish). Don't really know wether it is allowed, though. If not, I beg your pardon.
4 Juillet 2012 11:57