Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Danois - portugues Junto, aqui, senta, deita, para, pula,...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Mot - Sports
Titre
portugues Junto, aqui, senta, deita, para, pula,...
Texte
Proposé par
silvio
Langue de départ: Portugais
portugues
Junto, aqui, senta, deita, para, pula, busca, em frente, não, procura, calado, quieto, late.
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titre
portugisisk Sammen, her, sidde, ligge, stoppe, springe
Traduction
Danois
Traduit par
wkn
Langue d'arrivée: Danois
portugisisk
Sammen, her, sidde, ligge, stoppe, springe, samle op, lige frem, nej, søge, rolig, stille, gø.
Dernière édition ou validation par
wkn
- 5 Décembre 2006 15:39