Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Polonais - Discussion-translation-members.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Traductions demandées:
Catégorie
Explications - Ordinateurs/ Internet
Titre
Discussion-translation-members.
Texte
Proposé par
cucumis
Langue de départ: Anglais
When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.
Titre
Niepewny-dyskusja
Traduction
Polonais
Traduit par
civic2
Langue d'arrivée: Polonais
Jeśli nie jesteś pewien czegoś, radzimy rozpocząć dyskusję na temat tego tłumaczenia, by otrzymać pomoc od innych użytkowników serwisu.
Dernière édition ou validation par
cucumis
- 29 Septembre 2005 11:05