Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Bazen türk arkadaşlarimin beni senden daha iyi tanidigini hissediyorum..?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Bazen türk arkadaşlarimin beni senden daha iyi tanidigini hissediyorum..?
Texte
Proposé par
szt
Langue de départ: Turc
Bazen türk arkadaşlarimin beni senden daha iyi tanidigini hissediyorum..?
Titre
Sometimes i feel
Traduction
Anglais
Traduit par
shirakahn
Langue d'arrivée: Anglais
Sometimes I feel that my Turkish friends know me better than you do ...?
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 15 Juin 2007 08:02