Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Bazen türk arkadaşlarimin beni senden daha iyi tanidigini hissediyorum..?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Bazen türk arkadaşlarimin beni senden daha iyi tanidigini hissediyorum..?
Testo
Aggiunto da
szt
Lingua originale: Turco
Bazen türk arkadaşlarimin beni senden daha iyi tanidigini hissediyorum..?
Titolo
Sometimes i feel
Traduzione
Inglese
Tradotto da
shirakahn
Lingua di destinazione: Inglese
Sometimes I feel that my Turkish friends know me better than you do ...?
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 15 Giugno 2007 08:02