Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Hébreu - Gostaria de saber como se fala e escreve a frase:
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Gostaria de saber como se fala e escreve a frase:
Texte
Proposé par
Crisinha
Langue de départ: Portugais
Deus abençõe esta união
Titre
ש××œ×•×”×™× ×™×‘×¨×š ×ת הבצל ×”×–×”
Traduction
Hébreu
Traduit par
MrNiceGuy
Langue d'arrivée: Hébreu
ש××œ×•×”×™× ×™×‘×¨×š ×ת הבצל ×”×–×”
Dernière édition ou validation par
ittaihen
- 27 Octobre 2007 23:52