Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Islanda - comment to explain your rejection

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaSerbaHispanaNorvegaBrazil-portugalaItaliaDanaSvedaRusaKatalunaTurkaHungaraEsperantoHebreaUkraina lingvoNederlandaArabaPolaBosnia lingvoKlingonaIslandaČina simpligita ČinaRumanaBulgaraPersa lingvoJapanaGermanaKoreaAlbanaGrekaFinnaKroataLatina lingvoČeĥaIndonezia lingvoSlovakaTagaloga lingvoEstonaLitovaFrisa lingvoLetona lingvoFrancaBretona lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaMalajzia lingvoTajaVjetnamaAzera lingvoMakedona lingvo
Petitaj tradukoj: NepalaKurda

Titolo
comment to explain your rejection
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Titolo
útskýring á höfnun þýðingar
Traduko
Islanda

Tradukita per Eggert
Cel-lingvo: Islanda

Ef þú útskýrir ekki höfnun þína á þessari þýðingu er mögulegt að hún hafi ekki áhrif.
Laste validigita aŭ redaktita de Bamsa - 13 Novembro 2011 21:58