Traduko - Klingona-Urduo - jInmol-yImughNuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto
| | TradukoKlingona-Urduo Submetigx per cucumis | Font-lingvo: Klingona
jInmol yImugh | | This is the imperative/command form.
As a label (menu, etc.), {jInmol mughmeH} (generic) or {jInmol DamughmeH} ("you" form): "in order (that you) translate the project". |
|
7 Novembro 2005 22:31
|