Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Hungara - Exporteren naar een taalbestand

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraSvedaRumanaAlbanaArabaHebreaGermanaPortugalaNederlandaItaliaHispanaJapanaTurkaRusaKatalunaČina simpligita ČinaEsperantoKroataGrekaSerbaPolaDanaFinnaHungaraNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaLitovaKurdaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnama

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Exporteren naar een taalbestand
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Nederlanda Tradukita per HB10

Exporteren naar een taalbestand

Titolo
Exportálás nyelvi állományba
Traduko
Hungara

Tradukita per auxiliaire
Cel-lingvo: Hungara

Exportálás nyelvi állományba
Rimarkoj pri la traduko
The dot only needed when it is used like a sentence. If it is a caption of a button, the the dot is unneccessary.
Laste validigita aŭ redaktita de evahongrie - 12 Aprilo 2007 14:05