Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Vengrų - Exporteren naar een taalbestand

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųBulgarųŠvedųRumunųAlbanųArabųIvritoVokiečiųPortugalųOlandųItalųIspanųJaponųTurkųRusųKatalonųSupaprastinta kinųKinųEsperantoKroatųGraikųSerbųLenkųDanųSuomiųVengrųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųSlovakųLietuviųKurdųAfrikansasTailandiečių
Pageidaujami vertimai: AiriųKlingonasNepaloNevariUrdų kalbaVietnamiečių

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Exporteren naar een taalbestand
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Olandų Išvertė HB10

Exporteren naar een taalbestand

Pavadinimas
Exportálás nyelvi állományba
Vertimas
Vengrų

Išvertė auxiliaire
Kalba, į kurią verčiama: Vengrų

Exportálás nyelvi állományba
Pastabos apie vertimą
The dot only needed when it is used like a sentence. If it is a caption of a button, the the dot is unneccessary.
Validated by evahongrie - 12 balandis 2007 14:05