Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - förfrågan ang er hingst

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaArabaNorvega

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
förfrågan ang er hingst
Teksto
Submetigx per missellie
Font-lingvo: Sveda

jag undrar lite angående er hingst som ni har för betäckning.

jag undrar vad detta kostar? om det finns möjlighet till frusen semin? då jag bor i sverige. vad kan det kosta att skicka detta till mig?

berätta gärna mer om din hingst

mvh: en intresserad från sverige

Titolo
inquiries regarding a stallion
Traduko
Angla

Tradukita per procrastinator
Cel-lingvo: Angla

I am a bit puzzled about a stallion which you have for covering.

I would like to know what this costs? if frozen semen is a possibility? since I live in sweden. what could it cost to send this to me?

please tell me more about your stallion

best regards: an interested person from sweden
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 15 Majo 2006 17:31