Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Inglês - förfrÃ¥gan ang er hingst
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
Título
förfrågan ang er hingst
Texto
Enviado por
missellie
Idioma de origem: Sueco
jag undrar lite angående er hingst som ni har för betäckning.
jag undrar vad detta kostar? om det finns möjlighet till frusen semin? då jag bor i sverige. vad kan det kosta att skicka detta till mig?
berätta gärna mer om din hingst
mvh: en intresserad från sverige
Título
inquiries regarding a stallion
Tradução
Inglês
Traduzido por
procrastinator
Idioma alvo: Inglês
I am a bit puzzled about a stallion which you have for covering.
I would like to know what this costs? if frozen semen is a possibility? since I live in sweden. what could it cost to send this to me?
please tell me more about your stallion
best regards: an interested person from sweden
Último validado ou editado por
Chantal
- 15 Maio 2006 17:31