Traduko - Sveda-Angla - Herrens egenNuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco | | Teksto Submetigx per irini | Font-lingvo: Sveda
Herrens egen | | Det står i bibelordet jes 44:5 att en ska säga jag tillhör Herren och en skriva på sin hand Herrens egen. Man kanske kan översätta det från en bibel på hebreiska. Jag skulle vilja ha det som tatuering. Jag som ska säga det är en tjej.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TradukoAngla Tradukita per pias | Cel-lingvo: Angla
The Lord's own |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 20 Februaro 2008 22:49
|