Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - most of my friends live nearby, which means i can...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermana

Kategorio Taga vivo - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
most of my friends live nearby, which means i can...
Teksto
Submetigx per chelseaf
Font-lingvo: Angla

most of my friends live nearby, which means i can easily go and call for them on a monday their is a sports centre i can go to, to play football. unlike frankfurt their isn't a zoo i can go to where i can see lots of animals. i like to go swimming on a sunday with my dad at the kettering swimming pool, it isn't very dear which makes it better. kettering is also very good because the town is very nearby and because it has lots of shops i can buy lots of clothes from good shops.

Titolo
Die meisten meiner Freunde...
Traduko
Germana

Tradukita per iamfromaustria
Cel-lingvo: Germana

Die meisten meiner Freunde leben in meiner Nähe, was bedeutet, dass ich einfach gehen und sie abholen kann an einem Montag. Es gibt da ein Sportzentrum, wo ich hingehen kann um Fußball zu spielen. Im Gegensatz zu Frankfurt gibt es keinen Zoo, den ich besuchen kann und wo ich viele Tiere sehen kann. Ich mag es, sonntags mit meinem Papa zum Kettering Schwimmbad schwimmen zu gehen, welches nicht allzu teuer ist, was umso besser ist. Kettering ist auch sehr gut, da die Stadt sehr nahe gelegen ist und weil es dort viele Geschäfte gibt, wo ich viele Kleider von guten Geschäften kaufen kann.
Rimarkoj pri la traduko
"viele Kleider/Klamotten" / "viel Gewand"
Laste validigita aŭ redaktita de Bhatarsaigh - 8 Marto 2008 00:04