Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - most of my friends live nearby, which means i can...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksa

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Lapset ja nuoret

Otsikko
most of my friends live nearby, which means i can...
Teksti
Lähettäjä chelseaf
Alkuperäinen kieli: Englanti

most of my friends live nearby, which means i can easily go and call for them on a monday their is a sports centre i can go to, to play football. unlike frankfurt their isn't a zoo i can go to where i can see lots of animals. i like to go swimming on a sunday with my dad at the kettering swimming pool, it isn't very dear which makes it better. kettering is also very good because the town is very nearby and because it has lots of shops i can buy lots of clothes from good shops.

Otsikko
Die meisten meiner Freunde...
Käännös
Saksa

Kääntäjä iamfromaustria
Kohdekieli: Saksa

Die meisten meiner Freunde leben in meiner Nähe, was bedeutet, dass ich einfach gehen und sie abholen kann an einem Montag. Es gibt da ein Sportzentrum, wo ich hingehen kann um Fußball zu spielen. Im Gegensatz zu Frankfurt gibt es keinen Zoo, den ich besuchen kann und wo ich viele Tiere sehen kann. Ich mag es, sonntags mit meinem Papa zum Kettering Schwimmbad schwimmen zu gehen, welches nicht allzu teuer ist, was umso besser ist. Kettering ist auch sehr gut, da die Stadt sehr nahe gelegen ist und weil es dort viele Geschäfte gibt, wo ich viele Kleider von guten Geschäften kaufen kann.
Huomioita käännöksestä
"viele Kleider/Klamotten" / "viel Gewand"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bhatarsaigh - 8 Maaliskuu 2008 00:04