Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Nederlanda - Mi tez tylko nie moge ci powiedziec tego co mam...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAnglaGermanaNederlanda

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Mi tez tylko nie moge ci powiedziec tego co mam...
Teksto
Submetigx per milou-zoë
Font-lingvo: Pola

Mi tez tylko nie moge ci powiedziec tego co mam zawsze na mysli np.W jakims momencie.

Titolo
Ik ook,
Traduko
Nederlanda

Tradukita per Noella
Cel-lingvo: Nederlanda

Ik ook, ik kan je nu eenmaal niet vertellen wat ik altijd in mijn gedachten heb. Precies op dit moment.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 8 Junio 2008 17:43