Traduko - Sveda-Brazil-portugala - Har redan börjat ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Sveda
Har redan börjat att fundera på var jag ska åka på min nästa resa och så hittade jag några uppslag. | | uma mensagem que recebi de um amigo |
|
| | | Cel-lingvo: Brazil-portugala
Já comecei a pensar sobre onde irei na próxima viagem e tive algumas idéias. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 21 Marto 2008 18:47
|