Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Franca - Cada día pienso en tí.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFrancaRusaBulgaraItaliaKatalunaSveda

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Cada día pienso en tí.
Teksto
Submetigx per Wille
Font-lingvo: Hispana

Cada día pienso en tí.

Titolo
Chaque jour je pense à toi
Traduko
Franca

Tradukita per pirulito
Cel-lingvo: Franca

Chaque jour je pense à toi
Rimarkoj pri la traduko
L'expression correcte est: "cada día pienso en ti" ("ti" sans accent).
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 19 Marto 2008 20:56