Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - Estrela Do Mar (Um Pequenino Grão De Areia) Um...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAngla

Kategorio Kanto

Titolo
Estrela Do Mar (Um Pequenino Grão De Areia) Um...
Teksto
Submetigx per Pascalle
Font-lingvo: Portugala

Estrela Do Mar (Um Pequenino Grão De Areia)

Um pequenino grão de areia
Que era um pobre sonhador
Olhando o céu viu uma estrela
Imaginou coisas de amor

Passaram anos, muitos anos
Ela no céu, ele no mar
Dizem que nunca o pobrezinho
Pode com ela se encontrar

Se houve ou se não houve
Alguma coisa entre eles dois
Ninguém soube até hoje explicar
O que há de verdade
É que depois, muito depois
Apareceu a estrela do mar
Rimarkoj pri la traduko
Hallo! Ik heb me zojuist voorgesteld op het forum. Mijn naam is Pascalle en ik hoop van harte dat één van jullie mij kan helpen aan een vertaling van bovenstaande tekst. Ik wil dit liedje graag zingen, maar weet niet de exacte betekenis. Alvast heel erg bedankt!

Titolo
Sea star (A little grain of sand)
Traduko
Angla

Tradukita per Borges
Cel-lingvo: Angla

Sea star (A little grain of sand)

A little grain of sand
Which was a poor dreamer
Looking at the sky saw a star
And imagined things of love

Years passed, many years
She at the sky, he in the sea
They say that never the poor one
Could meet with her

If there was or was not
Something between the two of them
Nobody could say by now
What there is of truth
Is that later, long after
The sea star appeared.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 1 Aprilo 2008 01:40