Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - merhaba daniel nihayet kabul ettin ayrica cok...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Parolado

Titolo
merhaba daniel nihayet kabul ettin ayrica cok...
Teksto
Submetigx per naimbircan
Font-lingvo: Turka

hi daniel nihayet kabul ettin ayrica cok sevindim kabul etmene umarim msne de kabul edersin orda konusuruz tabi ben ingilizce kursuna gidip öğrenene kadar biraz zor olucak ama olsun :)ayrıca bekliyorum bak mutlaka turkiye'ye he bu arada yarin dogum gunun sanirim kutlu olsu Happy birthday to you :)

Titolo
hi Daniel
Traduko
Angla

Tradukita per lemur
Cel-lingvo: Angla

hi Daniel, you finally accepted. I am very glad that you accepted. I hope you will accept me on msn as well. We will talk there. Of course, it will be hard until I go to an English language course and learn some English. But still, it is okay. Besides, I am awaiting you here in Turkey. By the way, I guess tomorrow is your birthday. Happy birthday to you :)
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Aprilo 2008 07:20