Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - merhaba daniel nihayet kabul ettin ayrica cok...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Puhe

Otsikko
merhaba daniel nihayet kabul ettin ayrica cok...
Teksti
Lähettäjä naimbircan
Alkuperäinen kieli: Turkki

hi daniel nihayet kabul ettin ayrica cok sevindim kabul etmene umarim msne de kabul edersin orda konusuruz tabi ben ingilizce kursuna gidip öğrenene kadar biraz zor olucak ama olsun :)ayrıca bekliyorum bak mutlaka turkiye'ye he bu arada yarin dogum gunun sanirim kutlu olsu Happy birthday to you :)

Otsikko
hi Daniel
Käännös
Englanti

Kääntäjä lemur
Kohdekieli: Englanti

hi Daniel, you finally accepted. I am very glad that you accepted. I hope you will accept me on msn as well. We will talk there. Of course, it will be hard until I go to an English language course and learn some English. But still, it is okay. Besides, I am awaiting you here in Turkey. By the way, I guess tomorrow is your birthday. Happy birthday to you :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Huhtikuu 2008 07:20