Traduko - Hinda-Angla - jaadu hai nasha haiNuna stato Traduko
Kategorio Kanto  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Hinda
jaadu hai nasha hai | | Dette er titlen på en sang, som jeg synes er god. Hvis du kan oversætte hele sangen, er det også meget fint. På forhånd tak! In english: This is the title of a song, that I like a lot. If you can translate the whole song, that´ll be fine too. Thank you! |
|
| | TradukoAngla Tradukita per Noella | Cel-lingvo: Angla
it's magic, it's intoxication | | You can find the English translation of this song on the following internet-site : http://www.bollywhat.com/lyrics/jism_lyr. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Majo 2008 19:38
Lasta Afiŝo | | | | | 30 Aprilo 2008 20:57 | | | it's magic,it's intoxication |
|
|