Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hindiskt-Enskt - jaadu hai nasha hai

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HindisktEnsktDanskt

Bólkur Songur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
jaadu hai nasha hai
Tekstur
Framborið av Jonna Gade Sørensen
Uppruna mál: Hindiskt

jaadu hai nasha hai
Viðmerking um umsetingina
Dette er titlen på en sang, som jeg synes er god. Hvis du kan oversætte hele sangen, er det også meget fint.
På forhånd tak!
In english: This is the title of a song, that I like a lot. If you can translate the whole song, that´ll be fine too. Thank you!

Heiti
it's magic, intoxication
Umseting
Enskt

Umsett av Noella
Ynskt mál: Enskt

it's magic, it's intoxication
Viðmerking um umsetingina
You can find the English translation of this song on the following internet-site : http://www.bollywhat.com/lyrics/jism_lyr.
Góðkent av lilian canale - 3 Mai 2008 19:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Apríl 2008 20:57

saskiaflora
Tal av boðum: 19
it's magic,it's intoxication